She Was Built to Impress. Then We Rebuilt Her Completely.
M/Y Aphrodite — entièrement restaurée en 2025. 11 cabines privées, trois ponts, une coque peinte à la main, et tout inclus. Voici à quoi ressemble un liveaboard en mer Rouge quand aucun détail n'est laissé au hasard.
In 2025, M/Y Aphrodite went through a transformation that was never just about fresh paint. Every interior space was redesigned from scratch — new layouts, new materials, new light. The exterior received the same treatment, including a coque peinte à la main par un artiste de rue renommé working in the tradition of Greek mythology. The result is a boat that turns heads in every port she enters.
À bord, la différence se ressent immédiatement. Des cabines qui ne ressemblent pas à des cabines. Des espaces communs qui invitent à s’attarder. Un pont solaire conçu pour les longues matinées et les après-midi paisibles. Un espace repas où la nourriture surprend constamment ceux qui s’attendaient à une « cuisine de bateau ».
Aphrodite has always been run by the same captain — over 30 years on the Red Sea, at her helm since day one. La restauration de 2025 a offert un nouveau look au bateau. Le caractère, lui, était déjà là.
Hand-painted hull · 2025
By the Numbers
Un bateau où l'on peut vraiment vivre.
La fiche technique complète du M/Y Aphrodite — en un coup d'œil.
🛏Cabins11 cabines
👥CapacityUp to 24 guests
🏗Last Refit2025Full restoration
🌊Decks3 decksSun · main · lower
🍹Bars3 bars on board
🍽DiningFull-board buffet
📶ConnectivityFree Wi-Fi
🧘WellnessYoga & loungers
⚓Home PortHurghadaEgypt, Red Sea
🗓OperatingYear-round
Gallery
Vie à bord de l'Aphrodite.
Chaque recoin du bateau — extérieur, ponts, salle à manger et l'eau qui l'entoure.
The Cabins
Your Cabin. Your Space. No Compromises.
Every one of Aphrodite’s 11 cabins comes with its own salle de bain privée — douche, toilettes et bidet — so you never share your morning routine with a stranger. Air conditioning, comfortable beds, plush towels, bathrobes, slippers, and a stocked mini bar. This isn’t a bunk on a dive boat. It’s a room you’ll actually want to come back to after three dives.
🚿Private en-suite bathroom (shower, toilet, bidet)
❄️Air conditioning
🛏Comfortable double or twin beds
🧴Bathrobes & slippers
🪥Towels & toiletries
🧊Mini bar (stocked)
🏠Daily housekeeping
🔇Quiet — no shared facilities
On Board Life
Between Dives, the Boat Becomes the Destination.
Le Pont Soleil. Votre Salon Extérieur.
Le pont supérieur de l'Aphrodite est l'endroit où la plupart des invités se retrouvent entre les plongées et ne quittent qu'au dîner. Bordé de transats et de chaises longues, il capte la meilleure lumière du lever au coucher du soleil. Des tapis de yoga sont toujours disponibles. La vue change chaque jour — aujourd'hui un récif, demain une île, la nuit suivante le large et les étoiles.
☀️ Sun loungers🧘 Yoga mats🌅 360° views
Trois Bars. Toujours un à Portée de Main.
Trois bars répartis sur les ponts garantissent toujours un endroit où atterrir après une plongée. Café avant le premier briefing, jus de fruits frais au déjeuner, boisson gazeuse fraîche au coucher du soleil — tout est inclus. Les salons intérieurs offrent ombre et abri lorsque le vent se lève.
🍹 3 bars☕ Coffee anytime🛋 Indoor lounges
Conçu pour le Plongeur Sérieux.
L'équipement est installé et prêt avant votre réveil. Remplissage des bouteilles, vérification des poids, rinçage du matériel — l'équipe de plongée s'en occupe pour que vous vous concentriez sur la plongée. Le pont est assez large pour s'équiper confortablement et offre un accès direct à l'eau. Après la plongée : bacs de rinçage, accrochez votre combinaison, et dirigez-vous directement vers la table photo ou le bar. À vous de choisir.
🤿 Ready-to-dive setup🧴 Rinse tanks📷 Camera table💨 Free Nitrox 32%
Dining
Une Cuisine Qui Prend le Safari au Sérieux.
Repas en buffet à pension complète, trois fois par jour, avec collations en milieu de matinée et d'après-midi. Petit-déjeuner frais avant la première plongée. Déjeuner copieux en surface. Dîner à l'ancre, parfois agrémenté d'une célébration spéciale autour d'un feu de camp sur une île déserte. Nos clients considèrent régulièrement la nourriture comme l'un des points forts de la semaine — ce qui, vu ce qui se trouve à l'extérieur du bateau, n'est pas peu dire.
The chef doesn’t treat dietary needs as an afterthought: Les régimes végétarien, sans lactose et autres besoins alimentaires sont intégrés au menu, pas ajoutés après coup.
Coffee, tea, water, soft drinks, and fresh natural juices are available throughout the day — all included. L'alcool est disponible à bord et facturé séparément.